dimanche 8 novembre 2020

Madiba

 After becoming President, I asked some of my bodyguard members to go for a walk in town. After the walk, we went for lunch at a restaurant. We sat in one of the most central ones, and each of us asked what we wanted. After a bit of waiting, the waiter who brought our menus appeared, at that moment I realized that at the table that was right in front of ours there was a single man waiting to be served.

Après que j'eusse été nommé Président, je demandai à mes gardes du corps d'aller faire une balade en ville . Après notre marche nous sommes allés déjeuner au restaurant .Nous nous sommes installés dans l'un des plus centraux et chacun a commandé ce qu'il voulait. Après un peu d'attente, le serveur qui nous apportait les menus apparut et c'est alors que je m'aperçus qu'à la table juste en face de nous un homme seul attendait d'être servi

When he was served, I told one of my soldiers: go ask that man to join us. The soldier went and transmitted my invitation. The man stood up, took the plate and sat next to me. While eating, his hands were constantly shaking and he didn't lift his head from the food. When we finished, he waved at me without even looking at me, I shook his hand and walked away!

Lorsqu'il le fut , je dis à un de mes soldats d'aller lui demander de se joindre à nous. Le soldat alla transmettre mon invitation . L'homme se leva , prit son assiette et vint s'asseoir à mes côtés. . Alors qu'il mangeait , ses mains tremblaient sans arrêt et il ne leva pas la tête de son plat . Quand nous eûmes fini, il me salua sans me regarder . Je lui serrai la main et nous nous s'en allâmes..

Soldier said to me:
- Madiba, that man must be very sick as his hands wouldn't stop shaking while he was eating.
Not at all! The reason for his tremor is another - I replied. They looked at me weird and said to them:
- That man was the guardian of the jail I was locked up in. Often, after the torture I was subjected to, I screamed and cried for water and he came to humiliate me, he laughed at me and instead of giving me water he urinated on my head.
He wasn't sick, he was scared and shook maybe fearing that I, now that I'm president of South Africa, would send him to jail and do the same thing he did with me, torturing and humiliating him. But that's not me, that behavior is not part of my character nor my ethics. Minds that seek revenge destroy states, while those that seek reconciliation build Nations 

Un des soldats me dit : " Madiba cet homme doit être très malade car ses mains n'ont cessé de trembler pendant qu'il mangeait " -
-"Pas du tout, répondis-je. La raison de son trouble est toute autre ′′. Ils me regardèrent étrangement et je leur dis : -"Cet homme était le gardien de la prison où j'étais enfermé . Souvent après la torture que je subissais , je hurlais et pleurais pour avoir de l'eau et alors il venait m'humilier , se moquer de moi et au lieu de me donner de l'eau, il me pissait sur la tête . 
Il n'était pas malade , il avait peur et tremblait craignant sans doute . que maintenant que je suis devenu President de l'Afrique du Sud je ne le fasse emprisonner pour lui faire subir ce qu'il m'a fait subir . Mais ca , ce n'est pas Moi , ce comportement ne fait partie ni de mon caractère ni de mon éthique . Les esprits qui cherchent la vengeance détruisent les états alors que ceux qui entament la réconciliation construisent des Nations.

Nelson Mandela
(From Echeverría Martínez ′′ Chicali Wall ′′)


Pendant mon long voyage, toute une semaine j'allai passer une heure chaque matin en bas de son appartement dans l'espoir de l'apercevoir mais ça n'arriva pas . Toutefois savoir que nous étions là au même moment, dans la même ville sur la même planète m'emplissait de joie . Maintenant je revis ce sentiment à travers Obama .

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire