Once in a tree there were two birds, one at the upper branch, serene, majestic and divine, and the other at a lower branch, restlessly pecking fruits, sometimes sweet sometimes bitter.
Every time, when the restless bird ate a bitter fruit, it looked at the upper bird and climbed a branch up. This occurred a number of times and eventually the bird reached the topmost branch. -
There it was not able to differentiate itself from the divine bird, and then it learned that there was only one bird in the tree.
Mundaka Upanishad-
Il y avait une fois deux oiseaux dans un arbre. L'un se tenait sur la branche la plus haute, serein, majestueux, divin; l'autre sur une branche plus basse , ramassant sans relâche des fruits tantôt doux, tantôt amers.
A chaque fois que l'oiseau piquait un fruit amer, il regardait l'oiseau installé plus haut et grimpait un peu. Cela se reproduisit plusieurs fois et finalement l'oiseau atteignit la branche la plus haute.
Là, il fut incapable de se différencier de l'oiseau divin et il apprit qu'il n'y avait qu'un seul oiseau dans l'arbre.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire